Не успел рынок облегченно вздохнуть, когда в апреле 2010 года на официальном сайте Комиссии Таможенного союза было опубликовано постановление о снижении на ближайшие девять месяцев ставок ввозных таможенных пошлин в отношении отдельных видов мелованной бумаги и картона с 15 до 5%, как полиграфистов обложили новыми выплатами.
Не успел рынок облегченно вздохнуть, когда в апреле 2010 года на официальном сайте Комиссии Таможенного союза было опубликовано постановление о снижении на ближайшие девять месяцев ставок ввозных таможенных пошлин в отношении отдельных видов мелованной бумаги и картона с 15 до 5%, как полиграфистов обложили новыми выплатами.
Как сообщил Media-Day.ru источник на рынке, вот уже несколько дней таможенные посты в России не отгружают бумагу без оплаты ввозной пошлины. Инспекторы ссылаются на письмо от Федеральной таможенной службы об отмене льготы на ввоз бумаги. Еще до недавнего времени бумага для печати некоторых периодических изданий (таких как “Семь дней”, “Вокруг света”, “Космополитан”, “Наука и Жизнь” и многих других) не облагалась таможенными пошлинами по Соглашению о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера от 1950 года. Его еще называют Флорентийским соглашением. Россия работает по нему с 1994 года.
В статье 1 Соглашения говорится – “Договаривающиеся Государства обязуются не взимать таможенных пошлин или других сборов при ввозе или в связи с ввозом: а) книг, публикаций и документов, перечисленных в Приложении А к настоящему Соглашению”. В приложении А, к которому отсылает Соглашение, прописано, что не облагаются пошлинами печатные книги, газеты и периодические издания.
Кроме приложений к Соглашению существует еще и “Протокол к Соглашению о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера 26 ноября 1976 года”, в котором отдельно не прописывается, что на периодические издания действует таможенная льгота. Этим, по словам участников рынка, и воспользовались таможенные органы, которые теперь взимают пошлину на ввоз ранее не облагаемой выплатами бумаги. “Они просто решили, что Протокол отменяет действие Соглашения, по которому мы все работали 16 лет!”
Теперь типографии находятся в форс-мажорной ситуации. Не уплатить таможенную пошлину полиграфисты не могут – у многих типографий запасов бумаги хватит на срок от двух недель до месяца. Закончится бумага – будут сорваны сроки выполнения заказов на печать периодических изданий. Кто-то доплачивает за уже поставленную в Москву бумагу. Неожиданные траты (а размер пошлин варьируется от 5% до 15% в зависимости от типа бумаги) полиграфические предприятия будут перекладывать на плечи издателей, которые, в свою очередь, могут поднять цену на свою продукцию.
– Мы бы хотели получить хотя бы какие-то комментарии от таможенных органов по сложившейся ситуации, потому что постановления правительства мы не видели – озвучил позицию Первого полиграфического комбината Владимир Ещенко, коммерческий директор предприятия. – Типографии находятся в огромном замешательстве и не понимают причин, побудивших ввести ввозные пошлины, причем без официальных уведомлений и обоснований.
Дмитрий Котиков, руководитель пресс-службы Федеральной таможенной службы, пояснил Media-Day.ru, что участники внешне-экономической деятельности могут обратиться за консультацией и получить информацию, какие нормы права применяются в конкретном случае. В ФТС действует система информирования и консультирования по всем интересующим вопросам. Письмо в таможенные органы, по словам Дмитрия Котикова, было разослано с тем, чтобы исключить субъективизим инспекторов при применении данных норм. Чтобы подтвердить льготу, на которую рассчитывают участники рынка, необходимо предоставить в таможню подтверждение Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям об использовании бумаги.
Юлия Казакова, исполнительный директор Гильдии издателей периодической печати, охарактеризовала ситуацию “как совершенно беспредельную. Мое лично мнение – это “методы лоббирования” компаний, активно протестующих против свободного рынка и снижения пошлин на бумагу в России и заплативших своим юристам, видимо, немалую сумму за поиски всевозможных лазеек в документах.
Если говорить про существующую не очень эффективную заявительную практику применения льгот: обычно типографиям было проще оплатить ввозную пошлину, чтобы быстро растаможить и ввести бумагу, не платив таможне за складские и прочие услуги. После чего, получив справку Роспечати, типографии требовали возмещения затрат на оплату пошлины. Часто эта процедура затягивалась, но ответственные полиграфисты не перекладывали эти расходы на издателей. То, что сегодня некоторые типографии в этой форс-мажорной ситуации перекладывают расходы на издателей, это их решение и вынужденная мера.
Что касается письма ФТС, оно очевидно притянуто и может быть опротестовано как любая трактовка. Во Флорентийском соглашении от 1950 года однозначно прописано, что к печатной продукции, освобожденной от уплаты таможенных пошлин, относятся книги, газеты и журналы. В письме ФТС приводится ссылка на Протокол от 1976 года к Флорентийскому соглашению, который его дополняет в том числе, в части бумаг для печатной продукции, но ни в коей мере не отменяет пункты соглашения. Если по каким-то причинам в тексте не прописано, что эти бумаги не только для книг, но и для периодики образовательного, культурного и научного характера – это просто либо издержки перевода, либо недочет составителя – вопрос к юристам.
Во всем мире существует однозначная трактовка этого положения. Более того, до 21.09.2010 (даты письма ФТС) более 30 лет у ФТС и иных ведомств не возникало вопросов по трактовке этого положения. Очень странно, что этот вопрос возник именно на этапе борьбы издательско-полиграфической индустрии за снижение пошлин.
Хочу отметить, что оперативно сработала Роспечать, направив запрос в МИД по поводу экспертизы этого международного соглашения, по моей информации, ответ ожидается в начале следующей недели. Но какой бы мы не получили ответ, однозначно могу сказать, что издатели и полиграфисты будут отстаивать очевидную трактовку документа, по которой работает весь мир!”